Étiquettes
les feuilles de kakis virent pourpres sous le givre
le ciel émeraude comme l’eau du Pavillon rouge
j’aperçois des verts bambous superbes pour personne
demander à un voisin un crochet et vite ouvrir la porte
Li Yi 李益 (748-829) était avant tout poète: trois de ses nombreux poèmes figurent dans l’anthologie des 300 poèmes des Tang. Il fut gouverneur d’une importante capitale avant de prendre une retraite prématurée pleine de solitudes et de joies.
Transcription + tableau : l’apatride
L’image est agrandissable par cliquer
l’avais pas vu ! (devais être mal réveillée) – toujours plaisir ces choix et traductions de l’apatride
une douceur particulière aussi dans le traitement du paysage
et bravo pour le tableau !