• À PROPOS – Editions QazaQ
  • À PROPOS – Les Cosaques
  • BIOGRAPHIES AUTEURS Éd. QazaQ
    • André Birukoff
    • Anh Mat
    • Anna Jouy
    • Brigitte Celerier
    • Christine Jeanney
    • Christine Zottele
    • Claude Meunier
    • Dominique Hasselmann
    • Éric Schulthess
    • Françoise Gérard
    • Jan Doets
    • Jean-Baptiste Ferrero
    • Jean-Claude Goiri
    • Lucien Suel
    • Ly-Thanh-Huê
    • Marie-Christine Grimard
    • Martine Cros
    • Murièle Modély
    • Nolwenn Euzen
    • Olivia Lesellier
    • Serge Marcel Roche
    • Stuart Dodds
    • Zakane
  • CATALOGUE LIVRES Éd. QazaQ
    • Anh Mat – Cartes postales de la chine ancienne
    • Anh Mat et l’apatride – 67 Cartes postales de la chine ancienne (tome 2)
    • Anna Jouy – Je et autres intimités
    • Anna Jouy – Pavane pour une infante défunte
    • Anna Jouy – Strasbourg Verticale
    • Anna Jouy – Là où la vie patiente
    • Brigitte Celerier – Ce serait…
    • Christine Jeanney – Hopper ou « la seconde échappée »
    • Christine Jeanney – Ligne 1044
    • Christine Jeanney – L’avis de Pavlov
    • Christine Jeanney – Piquetures
    • Christine Zottele – Rentrez sans moi
    • Christine Zottele – Vous vivez dans quel monde?
    • Dominique Hasselmann – Filatures en soi
    • Éric Schulthess – Haïkus (ou presque) tombés des cieux
    • Francoise Gérard – Avec L’espoir que tu me lises un jour
    • Jan Doets ¬– Moussia, une âme russe dans la tourmente du XXème siècle
    • Jan Doets – beloumbeloum
    • Jan Doets – « C’était l’adieu à la Russie, l’adieu à tout »
    • Jan Doets – “It was a farewell to russia, a goodbye to everything”
    • Jan Doets and André Birukoff – “It was a farewell to russia, a goodbye to everything”
    • Jan Doets et André Birukoff – « C’était l’adieu à la Russie, l’adieu à tout »
    • Jean-Baptiste Ferrero – Huit histoires de fantômes
    • Jean-Claude Goiri – Ce qui berce ce qui bruisse
    • Lucien Suel – Express
    • Lucien Suel – Sombre Ducasse
    • Ly-Thanh-Huê – Histoires du delta
    • Ly-Thanh-Huê – L’antimonde
    • Ly-Thanh-Huê – L’objeu
    • Ly-Thanh-Huê – Transformations Chimères
    • Marie-Christine Grimard – D’ici et d’ailleurs
    • Martine Cros – Autoportrait à l’aimée
    • Murièle Modély – Sur la table
    • Nolwenn Euzen – Cours ton calibre
    • Olivia Lesellier – Rien, te dis-je …
    • promenoèmes – Claude Meunier
    • Serge Marcel Roche – Conversation
    • Serge Marcel Roche – Journal De La Brousse Endormie
    • Stuart Dodds – Towards a buried heart
    • Zakane – l’heure heureuse
  • Formats de lecture

Les Cosaques des Frontières

~ refuge pour les dépaysés

Les Cosaques des Frontières

Archives de Tag: L’apatride

vacarme des poussières

20 mardi Déc 2016

Posted by lecuratordecontes in Anh Mat, L'apatride

≈ 2 Commentaires

Étiquettes

L'apatride

vacarme

oui ici le sentier avec les oiseaux parfois je me retournai

le regard embrassait le fleuve et les plaines derrière moi

et voici là-bas la piste de ce bûcheron des hauts cimes

après la source claire entre rochers et bambous

et la forêt profonde souvent couverte de brume

la montagne avec l’hiver et aucun cri de gibbon

en fin de l’an au loin un souvenir du vacarme des poussières

retrouver encore le moine solitaire et se dire juste 1 mot ou 2

 

Chia Tao 贾岛 (779-843) et la hutte des méditations

 

 

Transcription et tableau : l’apatride
l’image peut être agrandie par cliquer

Partager :

  • Twitter
  • Tumblr
  • Imprimer
  • Facebook

WordPress:

J’aime chargement…

à petits pas j’arriverai au couchant… bien après les oiseaux

26 samedi Nov 2016

Posted by lecuratordecontes in Anh Mat, L'apatride

≈ 1 Commentaire

Étiquettes

L'apatride

à l’ouest du ruisseau je demande à un bûcheron
où est la hutte du vieil ermite Lu Yu ? loin là-bas
vers ces arbres antiques mêlés aux rochers
après le sable du torrent limpide fougueux
1000 lis vers les pics sous la pluie sombre
là où le sentier sinueux entre dans le nuage
à petits pas j’arriverai au couchant… bien après les oiseaux
là-bas rempli de sarrasin… encore tout fleuri en ce moment

Wen Ting yun 溫庭筠 (812-866) est issu d’un milieu aristocratique de la cour impériale: entouré de courtisanes musiciennes et chanteuses, il menait une vie de débauches à Chang’an, capitale des Tang. Ses fréquentations multiples l’amenèrent à une grande connaissance de la musique qui fit de lui un des maîtres du poème chanté, précurseur du genre poétique « xi » de la dynastie Song. La majeure partie de ses écrits fut hélas perdue alors que l’ami Ting yun a produit toute une œuvre en prose, un traité sur le thé, de nombreuses ballades en vers de 7 caractères. Un moment il fut compagnon de la grande poétesse Yu Xuanyi, il occupa une carrière de fonctionnaire médiocre, pour finir sa vie seul … dans la misère.

 

Transcription : l’apatride

Partager :

  • Twitter
  • Tumblr
  • Imprimer
  • Facebook

WordPress:

J’aime chargement…

L’hiver cosaque

04 vendredi Nov 2016

Posted by lecuratordecontes in L'apatride

≈ 3 Commentaires

Étiquettes

Anh Mat, L'apatride

lhiver-cosaque

les feuilles de kakis virent pourpres sous le givre

le ciel émeraude comme l’eau du Pavillon rouge

j’aperçois des verts bambous superbes pour personne

demander à un voisin un crochet et vite ouvrir la porte

 

Li Yi 李益 (748-829) était avant tout poète: trois de ses nombreux poèmes figurent dans l’anthologie des 300 poèmes des Tang. Il fut gouverneur d’une importante capitale avant de prendre une retraite prématurée pleine de solitudes et de joies.

 

Transcription + tableau : l’apatride
L’image est agrandissable par cliquer

Partager :

  • Twitter
  • Tumblr
  • Imprimer
  • Facebook

WordPress:

J’aime chargement…

l’ami courtois Wang Chang Ling

03 samedi Sep 2016

Posted by lecuratordecontes in Anh Mat, L'apatride

≈ 2 Commentaires

Étiquettes

L'apatride

l ami courtois

Il était un aimable pinceau … artisan ordinaire silencieux et léger …

en nature de promenade 1996 … aujourd’hui aux poils rêches et rabougris, 20 ans après fourbu rangé dans sa boîte, il se souvient de ce qu’il avait tant tracé colorié et les doigts qui l’avaient tenu ont gardé le souvenir des mots à l’époque, ceux toujours vivaces de l’ami courtois Wang Chang Ling 王張齡 (698-756):

 

partout dans la cour les fleurs de palmier blanc

la mousse verte au sol comme tapis de méditation

seul et silencieux au delà des mots et des paroles

hors de l’ordinaire le parfum d’un pinceau léger

 

Wang Chang Ling (698-756) appartenait à l’importante dynastie des poètes Tang. Il était originaire de Taiyuan dans la province du Shanxi actuel, selon les rédacteurs des 300 poèmes Tang, bien que d’autres affirmaient qu’il était en réalité de Jiangning près de Nanjing. Il était un homme effacé doux et si attentionné qu’on lui donna un nom de courtoisie, Shaobo 少 伯. Après avoir passé le prestigieux examen jinshi, il devint un fonctionnaire de secrétariat et plus tard occupa même d’autres postes impériaux, jusqu’à une affectation officielle à Sishui, dans ce qui est actuellement le Xingyang de la province du Henan. Il est surtout connu pour ses poèmes décrivant les batailles des régions frontalières dans l’ouest de la Chine. Un jour, il rendait visite à son ami, le moine Meng Hao jan qui sortait d’une longue diète et d’une convalescence après une grave maladie. Il lui avait alors apporté un grand plateau de fruits de mer que Meng de la montagne aimait tant. Ce dernier se mit à dévorer avec appétit, retomba gravement malade et mourut peu après. Wang Chang ling se sentit maudit et ne s’en était jamais remis: il se pensait responsable du malheur de la perte de son ami et n’avait jamais voulu admettre que ce dernier très malade avait fait une rechute fatale. Vers la fin de sa vie, il a été nommé ministre de Jiangning. Il est mort durant la rébellion An Lushan.

Cette histoire comme toutes mes histoires apatrides, ces histoires de vies… je les écoutais avec une oreille distraite ennuyée oublieuse… elles m’étaient toutes racontées, enfant le soir au lit, dans le but de m’endormir… comme tous ces contes d’enfants qui n’intéressent que l’adulte qui les raconte pour envoyer leur enfant au pays des songes n’est-ce-pas? et je les ai retrouvées bien plus tard dans le dit des souvenirs… quand je me suis mis à écrire.

 

Texte et photo : l’apatride

Partager :

  • Twitter
  • Tumblr
  • Imprimer
  • Facebook

WordPress:

J’aime chargement…

d’où vient ce son indistinct ?

13 samedi Août 2016

Posted by lecuratordecontes in Anh Mat, L'apatride

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

L'apatride

D'où vient

d’où vient ce son indistinct ?

un moment avec le couchant

écho de pensée aux aguets

au loin la brume légère

sous le nuage à l’automne

seul à pas lents un moine

Wei Ying wu 韋應物  (737-792) vit le jour à Jingzhao, près de la capitale des Tang soit Chang’an (l’actuelle région archéologique célèbre pour son armée de statues de soldats sculptés debout dans des galeries sous terre par milliers à Xi’an). Dès l’âge de 15 ans, il devint membre de la garde personnelle de l’empereur Xuanzong et fut à son service entre 751 et 755. Il profita de sa fonction pour mener une vie complètement dissolue en ivresse débauche luxure et corruption. À la mort de « son » empereur, il fut très affecté et changea radicalement de vie: il se mit aux études, se consacra à la calligraphie et devint un simple fonctionnaire civil. Son œuvre poétique comprend plus de 500 poèmes. Il y faisait écho dans certains aux problèmes politiques sociaux, en particulier la révolte d’An Lu shan en 755. Mais notre ami s’est surtout consacré à une poésie dite de paysage, un écrivain qui « peignait avec ses mots » et ses calligraphies. Il devint un poète de renom faisant partie de « l’école des ermites » et fut même comparé à l’illustre Tao Yuan ming. La forme poétique qu’il utilisait était le wugu, un style en vers de cinq syllabes.

En 788, il fut préfet de Suzhou dans la région de Jiangsu où il mourut vers 792.

 

Transcription et peinture : l’apatride

Partager :

  • Twitter
  • Tumblr
  • Imprimer
  • Facebook

WordPress:

J’aime chargement…
← Articles Précédents
Articles Plus Récents →
Follow Les Cosaques des Frontières on WordPress.com

Editions QazaQ

  • À PROPOS – Editions QazaQ
  • BIOGRAPHIES AUTEURS Éd. QazaQ
    • André Birukoff
    • Anh Mat
    • Anna Jouy
    • Brigitte Celerier
    • Christine Jeanney
    • Christine Zottele
    • Claude Meunier
    • Dominique Hasselmann
    • Éric Schulthess
    • Françoise Gérard
    • Jan Doets
    • Jean-Baptiste Ferrero
    • Jean-Claude Goiri
    • Lucien Suel
    • Ly-Thanh-Huê
    • Marie-Christine Grimard
    • Martine Cros
    • Murièle Modély
    • Nolwenn Euzen
    • Olivia Lesellier
    • Serge Marcel Roche
    • Stuart Dodds
    • Zakane
  • CATALOGUE LIVRES Éd. QazaQ
    • Anh Mat – Cartes postales de la chine ancienne
    • Anh Mat et l’apatride – 67 Cartes postales de la chine ancienne (tome 2)
    • Anna Jouy – Je et autres intimités
    • Anna Jouy – Pavane pour une infante défunte
    • Anna Jouy – Strasbourg Verticale
    • Anna Jouy – Là où la vie patiente
    • Brigitte Celerier – Ce serait…
    • Christine Jeanney – Hopper ou « la seconde échappée »
    • Christine Jeanney – Ligne 1044
    • Christine Jeanney – L’avis de Pavlov
    • Christine Jeanney – Piquetures
    • Christine Zottele – Rentrez sans moi
    • Christine Zottele – Vous vivez dans quel monde?
    • Dominique Hasselmann – Filatures en soi
    • Éric Schulthess – Haïkus (ou presque) tombés des cieux
    • Francoise Gérard – Avec L’espoir que tu me lises un jour
    • Jan Doets ¬– Moussia, une âme russe dans la tourmente du XXème siècle
    • Jan Doets – beloumbeloum
    • Jan Doets – « C’était l’adieu à la Russie, l’adieu à tout »
    • Jan Doets – “It was a farewell to russia, a goodbye to everything”
    • Jan Doets and André Birukoff – “It was a farewell to russia, a goodbye to everything”
    • Jan Doets et André Birukoff – « C’était l’adieu à la Russie, l’adieu à tout »
    • Jean-Baptiste Ferrero – Huit histoires de fantômes
    • Jean-Claude Goiri – Ce qui berce ce qui bruisse
    • Lucien Suel – Express
    • Lucien Suel – Sombre Ducasse
    • Ly-Thanh-Huê – Histoires du delta
    • Ly-Thanh-Huê – L’antimonde
    • Ly-Thanh-Huê – L’objeu
    • Ly-Thanh-Huê – Transformations Chimères
    • Marie-Christine Grimard – D’ici et d’ailleurs
    • Martine Cros – Autoportrait à l’aimée
    • Murièle Modély – Sur la table
    • Nolwenn Euzen – Cours ton calibre
    • Olivia Lesellier – Rien, te dis-je …
    • promenoèmes – Claude Meunier
    • Serge Marcel Roche – Conversation
    • Serge Marcel Roche – Journal De La Brousse Endormie
    • Stuart Dodds – Towards a buried heart
    • Zakane – l’heure heureuse
  • Formats de lecture

Les Cosaques

  • À PROPOS – Les Cosaques
  • Formats de lecture
  • André Birukoff
  • Anh Mat
  • Anna Jouy
  • Brigitte Celerier
  • Christine Jeanney
  • Christine Zottele
  • Claude Meunier
  • Dominique Hasselmann
  • Éric Schulthess
  • Françoise Gérard
  • Jan Doets
  • Jean-Baptiste Ferrero
  • Jean-Claude Goiri
  • Lucien Suel
  • Ly-Thanh-Huê
  • Marie-Christine Grimard
  • Martine Cros
  • Murièle Modély
  • Nolwenn Euzen
  • Olivia Lesellier
  • Serge Marcel Roche
  • Stuart Dodds
  • Zakane
  • Anh Mat – Cartes postales de la chine ancienne
  • Anh Mat et l’apatride – 67 Cartes postales de la chine ancienne (tome 2)
  • Anna Jouy – Je et autres intimités
  • Anna Jouy – Pavane pour une infante défunte
  • Anna Jouy – Strasbourg Verticale
  • Anna Jouy – Là où la vie patiente
  • Brigitte Celerier – Ce serait…
  • Christine Jeanney – Hopper ou « la seconde échappée »
  • Christine Jeanney – Ligne 1044
  • Christine Jeanney – L’avis de Pavlov
  • Christine Jeanney – Piquetures
  • Christine Zottele – Rentrez sans moi
  • Christine Zottele – Vous vivez dans quel monde?
  • Dominique Hasselmann – Filatures en soi
  • Éric Schulthess – Haïkus (ou presque) tombés des cieux
  • Francoise Gérard – Avec L’espoir que tu me lises un jour
  • Jan Doets ¬– Moussia, une âme russe dans la tourmente du XXème siècle
  • Jan Doets – beloumbeloum
  • Jan Doets – « C’était l’adieu à la Russie, l’adieu à tout »
  • Jan Doets – “It was a farewell to russia, a goodbye to everything”
  • Jan Doets and André Birukoff – “It was a farewell to russia, a goodbye to everything”
  • Jan Doets et André Birukoff – « C’était l’adieu à la Russie, l’adieu à tout »
  • Jean-Baptiste Ferrero – Huit histoires de fantômes
  • Jean-Claude Goiri – Ce qui berce ce qui bruisse
  • Lucien Suel – Express
  • Lucien Suel – Sombre Ducasse
  • Ly-Thanh-Huê – Histoires du delta
  • Ly-Thanh-Huê – L’antimonde
  • Ly-Thanh-Huê – L’objeu
  • Ly-Thanh-Huê – Transformations Chimères
  • Marie-Christine Grimard – D’ici et d’ailleurs
  • Martine Cros – Autoportrait à l’aimée
  • Murièle Modély – Sur la table
  • Nolwenn Euzen – Cours ton calibre
  • Olivia Lesellier – Rien, te dis-je …
  • promenoèmes – Claude Meunier
  • Serge Marcel Roche – Conversation
  • Serge Marcel Roche – Journal De La Brousse Endormie
  • Stuart Dodds – Towards a buried heart
  • Zakane – l’heure heureuse

Commentaires récents

Twilipo – tali… dans Tous les 35 du moi, j’m…
ykouton dans LE CHARDON – Un instant…
Dominique Hasselmann dans LE CHARDON – Un instant…
« Moussia… dans Lilia de Jan Doets et André…
brigitte celerier dans Favart(adagio)-mars 2022…

Textes Cosaques

Articles récents

  • Fuseau Horaire – Poème de Pierre Vandel Joubert 30 mars 2023
  • Bouclier de fantômes – Poème de Iren Mihaylova  28 mars 2023
  • Besoin – Extrait du recueil « Les sentiments traînent partout » de Fabien Sanchez 23 mars 2023
  • LE CHARDON – Un instant dans la vie de Panaït Istrati… 21 mars 2023
  • Poèmes sur le thème de la Création par Shahrzad BEHESHTI MIRMIRAN – Traduits par Shahriar BEHESHTI 16 mars 2023
  • Parking 14 mars 2023
  • Le Lointain – Extrait du recueil de Jean-Claude Bourdet publié dans la collection Les plaquettes de la Revue A L’INDEX 10 mars 2023
  • « Moussia » de Jan Doets aux Editions QazaQ 9 mars 2023
  • Poèmes de Pierre Vandel Joubert 7 mars 2023
  • Poème de Miguel-Angel Real 3 mars 2023

Les Cosaques chez eux

  • Alexandre Nicolas
  • Aline Recoura
  • ana nb – effacements
  • ana nb – sauvageana
  • Anh Mat
  • Anna Jouy
  • Anne-Marie Gentric
  • Arnaud Bourven
  • Brigetoun
  • Brigitte Celerier
  • Carol Delage
  • Catherine Watine
  • Charles-Eric Charrier
  • Charlie Périllat
  • Charlotte Van Kemmel
  • Christine Jeanney
  • Christine Zottele
  • Claude Enuset
  • Claude Meunier
  • Claudine Sales
  • Clément Dugast Nocto
  • Contrepoint
  • Corinne Le Lepvrier
  • Cyril Pansal
  • David Jacob
  • Dominique Hasselmann
  • Dorothée Chapelain
  • Eric Macé
  • Eric Tessier
  • Fabien Sanchez
  • Florence Noël
  • Françoise Gérard
  • Gabriels F
  • Gracia Bejjani
  • Grégory Rateau
  • Gwen Denieul
  • Iren Mihaylova
  • Isabelle Pariente-Butterlin
  • Jacques Cauda
  • Jan Doets FR
  • Jean-Claude Bourdet
  • Jeanne Morisseau
  • Julien Boutonnier
  • Kieran Wall
  • Laetitia Testard
  • Lanlan Hue
  • Lélio Lacaille/aunryz
  • Lucien Suel
  • Marie-Christine Grimard
  • Marie-Pier Daveluy
  • Marine Giangregorio
  • Marine Riguet
  • Marlen Sauvage
  • Martine Cros
  • Miguel Angel Real
  • Mots liés/aunryz
  • Murièle Modély
  • Nicolas Bleusher
  • Nolwenn Euzen
  • Peter O'Neill
  • Philémon Le Guyader
  • Pierre Vandel Joubert
  • Romain Fustier
  • Sandrine Davin
  • Serge Bonnery
  • Serge Marcel Roche
  • Tara Mahapatra
  • Tom Buron
  • Virginie Séba
  • Yan Kouton
  • Zakane

Tags

Aedificavit Anh Mat Anna Jouy Au-bord-de-tout Au bout du village BLAST Boîte de réception Brienne Brigitte Celerier Ce serait ... Christine Zottele Chronique de l'escalier Chroniques du su et de l'insu Claude Enuset Confessions intimes Conjuguer sa vie Contes de l'équateur Cosaquiana Destins Diaspora, feuilleton Drôle d'Histoire F.C. Terborgh Florence Noël Françoise Gérard Gabriel Franck Gwen Denieul Hoel et Léo Hyperbôle Il y a quelqu'un Journal de vacances L'amour qui ne se dit pas L'apatride La bague, feuilleton La bataille finale de Teruel (la Guerre Civile d'Espagne) Lan Lan Huê La nuit semblait venue La Révolution russe de 1917 La tentation du vent La Tranchée le monde est une rencontre Le passage de l'hiver Les carnets du Major Syvorotka Lettres à mon grand ami du nord longreads Anna Jouy Luc Comeau-Montasse Là où la vie patiente Maisons Ma langue aux chiens Manivelles Marlen Sauvage Martine Cros Mon oncle Murièle Modély Musique Peintre regarde moi ... et mon regard latéral Pensées d'un passeur Portraits de famille Portraits fictifs Poèmes d'amour et de Pygmésie intérieure Poésie de l'ancienne Chine Ralentir passage de rêves Sabine Huynh Secrets de maisons Simon seul Tissus de mensonge Underground Un jour une rencontre Un roman cathare Vases Vieilles histoires d’un pays haut Villes jamais Yan Kouton Zakane À mon amie perdue Éditions QazaQ

Creative Commons

Licence Creative Commons
Tous le contenu de Les Cosaques des Frontières est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.

Propulsé par WordPress.com.

  • Suivre Abonné∙e
    • Les Cosaques des Frontières
    • Rejoignez 305 autres abonnés
    • Vous disposez déjà dʼun compte WordPress ? Connectez-vous maintenant.
    • Les Cosaques des Frontières
    • Personnaliser
    • Suivre Abonné∙e
    • S’inscrire
    • Connexion
    • Signaler ce contenu
    • Voir le site dans le Lecteur
    • Gérer les abonnements
    • Réduire cette barre
 

Chargement des commentaires…
 

    %d blogueurs aiment cette page :