SAM_0907
SAM_0907

This phrase pursues
Incessantly
This phrase above
Is a fucking high- wire

We climb
Against the destruction
Of this fake notion of inviolability

The idea of an ending
Which we reject
And with all our strength

The insupportable evidence
Of the dimensions of a page
Which does not exist

At what sometimes
Resembles love
And others anguish

The two mixing somewhat
Obviously

Traduction : Peter O’Neill

Cette phrase poursuivie
Inlassablement
Cette phrase-là
C’est un putain de fil

Que l’on suit
Contre la destruction
Cette fausse inviolabilité

Cette idée d’une fin
Que l’on refoule
De toutes nos forces

L’insupportable arrêt
Aux dimensions d’une page
N’existe pas

Une chose qui parfois
Ressemble à l’amour
Parfois à l’angoisse

Les deux mêlés
Forcément

Texte/Illustration : Yan Kouton