Poétique de l’amour charnel, mystique et sacré
Verset 1
ELLE
Qu’il me baise des baisers de sa bouche.
Tes caresses sont plus délicieuses que le vin ;
l’arôme des parfums est exquis !
Ton nom est une huile qui se verse et s’étend.
C’est pourquoi les jeunes filles t’aiment.
Entraîne-moi à ta suite ; courons !
Le roi m’a introduite en ses appartements ;
Notre joie et notre allégresse sont pour toi seul.
Nous célébrerons tes caresses plus que le vin ;
comme on a raison de t’aimer !
Je suis noircie mais je suis belle, filles de Jérusalem,
comme les tentes de Quédar,
comme les pavillons de Salomon.
Ne prenez pas garde à mon teint noirci :
c’est le soleil qui m’a brunie.
Les fils de ma mère se sont emportés contre moi,
ils m’ont mise à garder les vignes.
Ma vigne, à moi, je ne l’ai pas gardée !
Dis moi, toi que mon cœur aime :
Où mènes-tu paître ton troupeau,
où tu le fais reposer à l’heure de midi ?
Pour que je n’erre plus comme une vagabonde,
près des troupeaux de tes compagnons.
AUTRES
Si tu ne le sais pas, ô la plus belle des femmes,
sors à la poursuite du petit bétail
et fais paître tes chevrettes
près des demeures des bergers.
LUI
A une jument entre les chars du pharaon,
je te compare, ma bien aimée.
Tes joues sont jolies, entre les pendeloques,
ton cou paré de colliers.
Nous te ferons des pendants d’or
avec des pointes d’argent.
DUO
– Tandis que le roi est à son divan,
le nard qui me parfume exhale son odeur.
Mon bien aimé est un sachet de myrrhe,
il repose entre mes seins.
Mon bien aimé est une grappe de henné,
dans les vignes d’Eïn-Guédi
-Que tu es es belle, ma bien aimée, que tu es belle !
Tes yeux sont des colombes.
-Que tu es beau, mon bien aimé, que tu es doux !
Notre couche est un lit de verdure.
Les solives de nos maisons sont de cèdre, nos lambris sont de cyprès.
Traduction : Carol Delage
Illustration : Carol Delage – « La Sulamite » : Dessin au crayon pris en photo puis travaillé sur deux applications Photos pour la mise en couleur (Fotor et Snapseed)
J’aime ça :
J’aime chargement…