
BEAUTÉ DE LA CRÉATION
创造之美
Il suffit de rester quelques heures dans le noir
只要在黑暗中呆上几个小时
Puis d’ensuite ouvrir les volets pour s’émerveiller
然后打开百叶窗,赞叹
La lumière qui entre est présence de l’Eternel
进入的光是永恒者的存在

VÉLO
自行车。
Un autre jour dehors!
又是一天的行程!

BEAU BOB – INFORME PARFAITE
(AUTOPORTRAIT AU CHAPEAU MOU)
可变形的软帽子 (戴渔夫帽的自画像)
Mon doux bob de planeur, mon bob de glandeur en forme de rien.
我柔软的飞行员帽,我懒惰的渔夫帽。
Mon bob fleuri made in China, mon bob ringard aux flamands roses
我的帽子是在中国制造的,上面印有鲜花和火烈鸟
Le charme de la vie se trouve dans les choses sans importance.
生活的魅力在于不重要的事情。
Sur la plage, puiser de l’eau avec le chapeau réversible en forme de seau
在海滩上,用可翻转的软质水桶帽取水
Joie de vivre enfantine, sans soucis d’à quoi je ressemble, de quoi j’ai l’air.
幼稚的生活乐趣,不担心我的外表,不担心我的声音。
(Je parlerai de mes chemises hawaïennes un autre jour – abruti naïf et décontracté, l’élégance!)
(我改天再谈我的夏威夷衬衫一个天真、愚蠢、随意的样子—优雅!)

SPORT & POÉSIE (UN AUTOPORTRAIT)
体育和诗歌(自画像)。
Je ne pense à rien, je m’amuse bien – sourire aux lèvres
我什么都不去想,我只是享受自己的生活–微笑
Le corps toujours amène l’esprit à un autre niveau
身体总是把思想带到另一个层次
Je vis la vie immédiate dans d’hypnotiques allers-retours
我在催眠状态下立即生活,来回奔波
On surestime la compagnie, tout le monde sait qu’on est toujours seul
et là n’est pas l’important car je n’ai pas tant d’illusions.
我们高估了公司,每个人都知道我们总是孤独的
而这不是重点,因为我没有那么多幻想。
Pour tout dire, il s’avère que le mur est un excellent partenaire,
révélant même des qualités extraordinaires – efficacité mécanique & calme absolu.
说实话,事实证明,墙是一个优秀的合作伙伴。
揭示了甚至是非凡的品质–机械效率和绝对平静。
Toujours remercier le temps, les objets, les lieux & les murs
même si ce dernier renvoie parfois maladroitement la balle!
总是感谢天气、物体、地方和墙壁
即使后者有时非常笨拙!

CONTEMPLATIONS & CONTACTS AGRÉABLES SOUS LES DOIGTS
(CHRONOLOGIE DE MA VIE DE CHIEN)
沉思和手指下的愉快触摸 (一只狗的生命年表)
Ollioules
Sous virages ensoleillés, sur la route qui me ramène à Toulon, le ciel comme un tableau de maître.
在阳光明媚的弯道下,在引领我回到土伦的路上,天空像一个杰作。
Heureux, l’air aussi intelligent qu’un chiot tirant la langue par la fenêtre d’une Ford Fiesta Mk.
快乐,看起来就像一只把舌头伸出福特嘉年华Mk车窗的小狗一样聪明。
Le soir, quelques accords grattés joyeux sur ma vieille guitare classique.
傍晚时分,我的老式古典吉他上快乐地弹奏着几个和弦。
Vélizy
Accompagner une femme Chinoise dans un restaurant Chinois.
陪同一位中国妇女去中国餐馆。
Contempler les poissons dans le vieil aquarium.
沉思着旧鱼缸里的鱼。
Avoir l’air aussi excité et joyeux de vivre qu’un chien fou tirant sur sa laisse.
看起来就像一只拉着绳子的疯狗一样兴奋和高兴地活着。
Dans la magie d’un soir, je fais sortir des cartes de derrière tes oreilles. Le touché délicieux sous les doigts.
在一个晚上的魔法中,我把卡片从你的耳朵后面拿出来。手指下的美味触感。
Deauville
Absorbé dans la contemplation des grains de sable … puis de mes chouettes baskets.
沉浸在对沙粒的沉思中 …. 然后是对我漂亮的训练鞋的沉思。
Aussi ravi qu’un vieux chien , se lever puis soudain courir sur la plage.
就像一条老狗一样高兴,起身后突然在沙滩上跑起来。
Le soir, lire quelques pages, refermer, puis caresser la couverture du livre Saint.
晚上,读了几页,合上,然后抚摸着圣书的封面。

LE CROISSANT DE LUNE EST COMME UN POISSON QUI SAUTE HORS DE L’EAU!
(POISSON D’AVRIL – AUTOPORTRAIT AU MIAULEMENT DE CHAT)
月は魚が飛び出すようなものです
(四月馬鹿 – 猫の鳴き声の自画像)
L’impression constante d’être sur un bateau , le sol tremble mou – l’environnement instable …
常に船に乗っているような印象、地面が柔らかそう、環境が不安定。
Cette recette de poisson est délicieuse
この魚のレシピはおいしいです
Minou, le chat qui a toujours faim, passe entre mes jambes, je suis sur le point de chavirer
いつもお腹をすかせている猫のミノウが、私の足の間を通り過ぎ、私は地面に倒れそうになる。
Le plat est terminé … mais non, joie … il en reste encore un peu au fond !!
残念、全部食べちゃった
幸いなことに、皿の底にまだ少し残っています。

ACTION & JOIE DE VIVRE !
行动与生活的乐趣!
Contemplation hypnotique de l’éternel temps présent
对永恒的当下时间进行催眠式的沉思
Détaché de tout et confiant, je pars rejoindre le cours des choses.
脱离一切,充满信心,我离开,加入事情的进程。
(En phase avec l’énergie qui anime l’univers … Toujours l’esprit du chat sous mes paupières!)
(与驱动宇宙的能量保持一致 … 总是我眼皮下的猫的精神!)


Écrit par Cyril Pansal
Corrigé par le correcteur orthographique automatique
Les versions écrites en Chinois sont très légèrement différentes de celle en Français
Pareil pour la version écrite en Japonais.
Suffit juste de sortir son joli Xiaomi et de lire tout ça sur Google traduction ou Google Lens!