
I took the train to the unknown. On a quest to battle my inner turmoil to find silence. From Brest to Paris I kept watching the trees, the lungs of the earth, falling one by one. In the city of light I saw the ocean between the powerless and the rich saving themselves on the Medusa raft. I felt grateful for having such incredible parents. From Paris to Berlin two immigrants were arrested. And I was going on a holiday. On Alexander Platz I started smiling again I was alive .On the train to Prague I met some buddhist monks and saw how still and calm they were. Then came the prince of darkness on stage in Budapest. Giving me the shock of hope I came for. I was in front of a door.
The journey is full of messages and lessons. Integrate them.
J’ai pris le train pour l’inconnu. En quête d’une bataille intérieure pour trouver le silence. De Brest à Paris, j’ai regardé les arbres,les poumons de la terre, tomber les uns après les autres. Dans la ville lumière, j’ai vu l’océan entre les impuissants et les riches se sauvant sur le radeau de la Méduse. Je me suis sentie reconnaissante d’avoir des parents aussi incroyables. De Paris à Berlin, deux immigrants ont été arrêtés. Et moi, je partais en vacances. Sur l’Alexander Platz, j’ai recommencé à sourire, j’étais vivante. Dans le train pour Prague, j’ai rencontré des moines bouddhistes et j’ai vu à quel point ils étaient calmes et tranquilles. Puis le prince des ténèbres est apparu sur scène à Budapest. Il m’a donné le choc de l’espoir que j’étais venu chercher. J’étais devant une porte.
Le voyage est plein de messages et de leçons. Intégrez-les.
Anima Mundi
Texte/Illustration/Musique : © Thomas Hayward